Scots Poems
We are learning to recite 'The Puddock' by J M Caie for the P6 Burns' Assembly on Friday 25th January. We listened to the poem at http://www.scotsindependent.org/features/scots/puddock.htm and learnt what some of the Scots words mean at http://www.scots-online.org/dictionary/search_scots.asp .
We have been looking at some of Aesop's Fables at language time and trying to write our own fables with a moral at the end. This poem about a frog - 'The Puddock' - is about pride coming before a fall...
We have been looking at some of Aesop's Fables at language time and trying to write our own fables with a moral at the end. This poem about a frog - 'The Puddock' - is about pride coming before a fall...
Here are some meanings of some of the Scots words:
puddock=frog
hurdies=buttocks
seggs=yellow iris
gapit=gaped open
gin=if
thrapple= throat
wame=stomach
chiel=child
blaw=boast
nabbit=grabbed
syne=afterwards
peer=poor
puddock=frog
hurdies=buttocks
seggs=yellow iris
gapit=gaped open
gin=if
thrapple= throat
wame=stomach
chiel=child
blaw=boast
nabbit=grabbed
syne=afterwards
peer=poor
Labels: aesop's fables, scots dictionary, scots poems
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home